Mork (Édition adaptée en grands caractères ; Malvoyance, fatigue visuelle, troubles de l'apprentissage, troubles DYS, dyslexie, dysgraphie, TDA/H, alphabétisation, FLE, facile à lire)

Traduit de l'ISLANDAIS

À propos

À Siglufjördur, à l'approche de l'hiver, le soleil disparaît derrière les montagnes pour ne réapparaître que deux mois plus tard. Ce village perdu du nord de l'Islande plonge alors dans une obscurité totale...

Le jeune policier Ari Thór veille sur la petite communauté sans histoires. Mais son collègue, l'inspecteur Herjólfur, est assassiné alors qu'il enquêtait aux abords d'une vieille maison abandonnée. L'illusion d'innocence tombe. Tous les habitants n'avaient-ils pas, au fond, une bonne raison de semer le chaos ? Elín, qui fuit un passé violent. Gunnar, maire du village, qui cache d'étranges secrets... Pour reconstituer le puzzle, il faudra aussi écouter cette voix qui murmure, enfermée derrière les cloisons d'un hôpital psychiatrique : elle tient peut-être la clé de l'énigme.


Rayons : Policier & Thriller > Policier > Roman noir


  • Auteur(s)

    Ragnar Jónasson

  • Éditeur

    Voir De Pres

  • Distributeur

    Voir De Pres

  • Date de parution

    15/01/2018

  • Collection

    Police 16

  • EAN

    9782901096771

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    440 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.6 cm

  • Épaisseur

    2.9 cm

  • Poids

    570 g

  • Lectorat

    Tout public

  • Diffuseur

    Autodiffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Grands caractères   Broché  

Ragnar Jónasson

Le maître du polar islandais, Ragnar Jónasson, est devenu l'un des romanciers internationaux les plus reconnus. Et c'est en France, un pays qu'il aime profondément, qu'il remporte le plus grand succès : plus d'un million de livres vendus. Il est l'auteur de la série mettant en scène l'enquêteur Ari Thór (dont le roman-phénomène Snjór) et de la trilogie à succès « La Dame de Reykjavík ». Grand lecteur d'Agatha Christie, il a aussi traduit la plupart de ses romans en islandais.

empty