à qui la faute (édition adaptée en grands caractères : malvoyance ; fatigue visuelle ; troubles de l'apprentissage ; troubles DYS ; dyslexie ; dysgraphie ; TDA/H ; alphabétisation, FLE ; facile à lire)

Traduit de l'ISLANDAIS

À propos

Quatre amis d'enfance pensaient se retrouver le temps de quelques jours paisibles. Une simple chasse à la perdrix dans les hauts plateaux de l'est de l'Islande... Mais le voyage tourne au cauchemar. Une tempête de neige violente et inattendue s'abat sur eux et les oblige à se réfugier dans un pavillon de chasse abandonné. À l'intérieur, une découverte macabre changera à jamais le cours de leur existence - et de leur amitié. C'est le début d'une longue nuit, où les quatre amis voient ressurgir ce qu'ils ont de pire en chacun d'eux. Survivront-ils tous ?

Édition adaptée facile à lire : malvoyance ; fatigue visuelle ; troubles de l'apprentissage ; troubles cognitifs ; troubles DYS ; dyslexie ; dysgraphie ; TDA/H ; alphabétisation, FLE.


Rayons : Policier & Thriller > Policier > Roman noir


  • Auteur(s)

    Ragnar Jónasson

  • Éditeur

    Voir De Pres

  • Distributeur

    Voir De Pres

  • Date de parution

    14/04/2023

  • Collection

    Police 18

  • EAN

    9782378285760

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    488 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.6 cm

  • Poids

    613 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Grands caractères   Broché  

Ragnar Jónasson

Le maître du polar islandais, Ragnar Jónasson, est devenu l'un des romanciers internationaux les plus reconnus. Et c'est en France, un pays qu'il aime profondément, qu'il remporte le plus grand succès : plus d'un million de livres vendus. Il est l'auteur de la série mettant en scène l'enquêteur Ari Thór (dont le roman-phénomène Snjór) et de la trilogie à succès « La Dame de Reykjavík ». Grand lecteur d'Agatha Christie, il a aussi traduit la plupart de ses romans en islandais.

empty