Les matins de Jénine

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par MICHELE VALENCIA

À propos

Comme son père, et comme le père de son père, Hassan vit de la culture des olives dans le petit village palestinien d'Ein Hod. Mais en 1948, lors du conflit qui suit la création de l'État d'Israël, Ein Hod est détruit et ses habitants conduits vers un camp de réfugiés. Pour Hassan, cet exil s'accompagne de la douleur de voir l'ancestral cycle familial brisé à jamais. Son jeune fils Ismaïl a été enlevé par des Israéliens qui lui cacheront ses origines. L'aîné, Youssef, grandira dans la haine des Juifs, prêt à toutes les extrémités. Quant à Amal, sa fille, elle tentera sa chance aux États-Unis, inconsolable cependant d'avoir fui les siens.
La guerre les a séparés. Elle seule pourra les réunir...

" L'écriture de Susan Abulhawa est à l'image de cette interminable tragédie, traversée de rancoeur, de naïveté, mais surtout d'une émotion, d'une poésie, d'une nostalgie, d'une tendresse auxquelles on ne résiste pas. " Robert Verdussen - La Libre Belgique @ Disponible chez 12-21 L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Susan Abulhawa

  • Traducteur

    MICHELE VALENCIA

  • Éditeur

    POCKET

  • Distributeur

    INTERFORUM

  • Date de parution

    05/02/2009

  • Collection

    Best

  • EAN

    9782266190046

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    423 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11.1 cm

  • Épaisseur

    1.9 cm

  • Poids

    233 g

  • Support principal

    Poche

empty